Aucune traduction exact pour "استهلاك حقيقي"

Traduire français arabe استهلاك حقيقي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Bien que ces indicateurs ne reflètent pas pleinement la consommation réelle des personnes et des ménages, par rapport à la moyenne mondiale, le niveau de vie moyen des Mongols est relativement faible.
    ومع أن هذه المؤشرات لا تعكس بالكامل الاستهلاك الحقيقي للأفراد والأسر المعيشية، فعند مقارنتها بمتوسط معيشة المنغوليين تكون منخفضة نسبيا عن مؤشرات المتوسط العالمي.
  • En Europe orientale et dans les pays en transition en général, la compétitivité commerciale s'est dégradée en raison d'une rapide hausse des salaires et de la surévaluation des monnaies, et cela s'est traduit par d'énormes déficits des comptes courants dans les pays non producteurs de pétrole de la région.
    ومنذ عام 2003، كان معدل نمو الاستهلاك الخاص الحقيقي في كافة الأقاليم قوياً، وكانت آسيا هي الأكثر دينامية.
  • La consommation privée a progressé régulièrement, en chiffres réels, pendant la seconde moitié des années 90 et elle s'est sensiblement accélérée depuis.
    فزاد الاستهلاك الخاص الحقيقي زيادة مطردة في النصف الأخير من التسعينات وتسارع بشكل ملحوظ منذ ذلك الحين.
  • Depuis 2003, le taux de croissance de la consommation privée en valeur réelle est robuste dans toutes les régions du monde, et surtout en Asie.
    ومنذ عام 2003، كان معدل نمو الاستهلاك الخاص الحقيقي في كافة الأقاليم قوياً، وكانت آسيا هي الأكثر دينامية.
  • la couverture de Renelco, c'est l'électronique, mais sa véritable activité, ce sont les armes.
    معمل (رينلكو) ينتج الكترونيات استهلاكية لكن الهدف الحقيقي هو صناعة اسلحة
  • C'est un coup que le joueur va tenter de rentrer avec difficulté, mais en gardant une marge de sécurité a l'esprit, malgré le fait qu'il ne rentre rien.
    ضربة لكل لاعب , يقصد فتحة صعبة ولكن مع راحة البال بغض النظر, عن حقيقة استهلاكه لأي شئ